男女混合名簿、せめてフリガナが欲しい
新学期クラス替えの季節です。
娘の通う園のクラス名簿は、男女混合・漢字記載(フリガナなし!)なので、非常に難解です。
当然、漢字など読めない幼児。
「ママ〜、そらちゃんは何組さん?おなじクラス?」
などと聞いてきます。
「去年同じクラスだったそらちゃん? えーと、苗字なんだったっけ?」
「しらない」
‥‥これが困るんです。
名前の読ませ方にひねりがある子が多いので、
「そら」=「空」とは限らない。
大きく翔んで「大翔(そら)」の子もいるし、
天が煌めいて「天煌(そら)」の子もいれば、
良く奏でて「奏良(そら)」の子もいる。
意味の飛躍も音の飛躍も何でもアリな今どきネーム、フリガナ無しの名簿は難しすぎるんです。。
せめて男女で分けてくれると読み方考えやすいんだけどな‥‥。
ちなみにこちらの↓サイトで検索すると、
https://mnamae.jp/p/305d3089.html?ln=
「そら」の人名の漢字は305出てきました。。
ありすぎ。。
ちなみに名簿は娘のクラスだけでなく全クラス読まされました。。
自信をもって読める名前少ない。。
しかし最近気づいたこと。
うおッと思うキラキラネームでも、親も子も至って普通だったりします。